Rastet e arsimit në vend janë nga më problematiket, por nëse bëhet fjalë për nivelin e ulët profesional të mësuesve, serioziteti arrin kulmin.
I tillë është rasti i një mësueseje në rrethin e Beratit, (mësuese e Gjuhës Shqipe), e cila ka korrigjuar detyrën e një nxënësi dhe, fatkeqësisht, nuk e di se si shkruhet fjala mrekulli, madje edhe e korrigjon dhe e rishkruan “mbrekulli”.
Ky rast flagrant i mësueses së djeshme është publikuar nga mediat shqiptare Para disa ditësh, Namir Lapardhja e ka publikuar detyrën e nxënësit në adresën e tij në Facebook. Ja se ç’shkruan ai.
“Një miku im më dërgoi fletoren e detyrave të shtëpisë të djalit të tij, në klasën IV, në lëndën e Gjuhës Shqipe. I shqetësuar, më tha se disa herë i kishte kërkuar falje të birit, për pamundësinë e tij dhe të bashkëshortes së tij, për ta edukuar, rritur dhe arsimuar në një vend tjetër, jashtë Shqipërisë.
Djali i vogël e kishte bërë shumë mirë detyrën, e kishte shkruar si duhet fjalën, ndërkohë që mësuesja e Gjuhës Shqipe, e klasës së katërt, nuk e di që fjala MREKULLI nuk shkruhet MBREKULLI (mrekullueshëm dhe jo mbrekullueshëm).
U mundova ta qetësoj. I thashë: “Ik nesër në shkollë, kape mësuesen më vete dhe thuaji të mos t’i infektojë fëmijët me injorancën e vet”. Nuk do ta kisha nxjerrë si rast, nëse do të kishim të bënim me një mësues/e të një lënde tjetër, mirëpo gabime të tilla nuk mund të bëhen nga mësuesit e Gjuhës.
Heqja e Gjuhës Shqipe nga gjimnazi ka qenë një ndër gabimet më të mëdha, shkaktuar shkollës shqiptare. Breza të tërë u rritën dhe u arsimuan pa kulturën e duhur gjuhësore. Rikthimi i lëndës së Gjuhës Shqipe në gjimnaz ka qenë një veprim i duhur, gjë që duhet të koordinojë njohuritë e mësimdhënësit, të tekstit dhe të nxënësit.